
Re: Помогите пожалуйста перевести на арабский фразы! Очень надо!
Цитата:
Если боишся, то не делай
-Если делаешь, то не бойся
" اذا تخف لا تعمل و اذا تعمل لا تخف"
Ульяна
اُوليانا
Илья
ايلياء
Цитата:
2. Подскажите важны ли знаки препинания в написаниях фраз, например точка в конце или запятая, как у меня написано выше.
Точку в конце ставят, другие знаки так же используются, но немного по другим правилам.
Цитата:
Я по национальности татарин, и мне важно знать (как я понял это йеменский арабских), существует ли принципиальная разница в написаниях разных стран, и будет ли правилен данный диалект в моем случае.
вроде пока все, заранее благодарю.
Мы стараемся здесь переводить на литературный арабский а не на диалект. Разницы в написании литературного арабского, как вы сами понимаете -нет.